Verse 44
காணடா அரவு விஷங் கடித்தாலுந்தான்
கைநொடிக்கும் நேரமதிலிருந்துபோகுந்
தானடா அரவுதனைப் பிடித்தே மைந்தா
சத்தி சிவ லிங்கமதில் சார்பாய்ச் சேர்ந்து
நானடா அதையறிந்து மவுனங்கண்டு
ரவியினுட கற்பத்தில் நாடியேறிக்
கோனடா வானவர்கோன் தனக்கேயானும்
கொடுத்தனடா தெய்வபதி கூர்ந்து பாரே
Translation:
See son, even
when the snake bites
It will remain
for the moment it takes to click the fingers
With the self, holding on to the snake, Son,
Associating
with sakthi, siva linga
I, son,
knowing it and seeing the silence
Climbing up
the nadi during ravi karpam
King, for the king of celestials
I granted “deivapathi” to him, see it carefully
Commentary:
The snake bite refers to the ascension of the kundalini
sakthi. Subramanyar says that even if it
occurs it will happen only for the time it takes to click the fingers. This time period is called “maatthirai”. However, one has to hold on to it and reach
the states of sakti, siva and linga or the Divine with the form and
formless-form states. Subramanyar says
that knowing this he climbed up the nadi maintaining silence and in this
fashion he granted Indra the position of a celestial. From this it is clear
that Indra, the Jivatma, with the help of consciousness, Subramanayar, reached
his exalted state of deivapathi or the locus of Devas, the higher conscious
state, by performing Siva yoga.
அரவு விஷக் கடி என்பது குண்டலினி மேலே ஏறுவதைக்
குறிக்கிறது. இது நிகழ்ந்தாலும் ஒரு
மாத்திரை நேரம் அல்லது விரலைச் சொடுக்கும் நேரம்தான் ஏற்படும் என்கிறார் சுப்பிரமணியர். இந்த பாம்பின் துணைகொண்டுதான் ஆத்மா
உயர்நிலைகளான சக்தி, சிவன், லிங்கம் அல்லது உருவம் அருவுருவ நிலைகளைச் சாரவேண்டும்
என்றும் அவர் கூறுகிறார். இந்த
ரகசியத்தைத் தான், விழிப்புணர்வு, அறிந்து, மௌனத்தை மேற்கொண்டு நாடியில் ஏறி தேவர்
கோன் எனப்படும் இந்திரனுக்கு தெய்வபதியைக் கொடுத்தேன் என்கிறார் அவர். இந்திரன் என்பவன் ஜீவாத்மா, அவன் தேவர்களின்
அரச பதவியைப் பெற்றது விழிப்புணர்வின் உதவியுடன் சிவயோகத்தின்மூலம்தான் என்பது
இதிலிருந்து புரிகிறது.
No comments:
Post a Comment