Monday 13 October 2014

49. Placement of Sakthi bheeja

Verse 49
பூட்டடா சிரசிட்டு விந்துவிட்டுப்
புத்திரனே அகாரமதைப் புருவமேவி
நாட்டடா இடதுபுறங் கிலீயை வைத்து
நாதனே வலது புறம் ஐயுமென்ற
வாட்டடா சௌவுமென்று சிரசு மேவி
வளமான ஸ்ரீயென்றே காதிலிட்டு
சூட்டடா இறீயுமென்றே பாதந்தன்னைச்
சொகுசான நமஸ்தெனவுங் கூடவையே

Translation:
Lock in the head, placing the bindu
Son, the akaara at the middle of the eye brow
Establish in the left “kleem”
Son, on the right “aim”
Place the “soum” in the head
And the verdant “shree” in the ear
Adorn the sacred feet “hreem”
Add the pampered nama along with these.

Commentary:
This is a prayoga or placement that we are seeing for the first time.  Subramanyar is describing the placement of the Sakthi beeja, aim, kleem, saum, sreem, hreem and nama
He says that the akara should be placed at the ajna, the kleem in the left, aim in the left, soum in the head and shree or shreem in the ear.  Hreem is the supreme mantra which is adorned at the sahasrara and a namaha or namasthe is added to these.


இப்பாடலில் சக்தி பீசங்களை எவ்வாறு இடவேண்டும் என்று சுப்பிரமணியர் கூறுகிறார். அகாரத்தை ஆக்னையில் வைத்து க்லீம் என்ற அட்சரத்தை இடதுபுறமும் ஐம் என்பதை வலதுபுறமும் சௌம் என்பதை தலையிலும் ஸ்ரீ அல்லது ஸ்ரீம் என்பதை காதிலும் வைக்கவேண்டும் என்று அவர் கூறுகிறார்.  இவை வைக்கப்படும் இடங்களில் முக்கியமான சக்கரங்கள் உள்ளன.  ஹ்ரீம் என்ற மந்திரம் தேவியின் பாதம் என்கிறார் சுப்பிரமணியர்.  இவற்றுடன் நமஸ்த்தென்பதையும் சேர்க்கவேண்டும் என்கிறார்.  இது நமஹ அல்லது நமஸ்தேயாக இருக்கலாம். 

No comments:

Post a Comment